Aviver

verbe trans

Définitions de « aviver »

Trésor de la Langue Française informatisé

AVIVER, verbe trans.
I.− Généralement
A.− [Le compl. désigne un obj. ou un inanimé concr.] Rendre plus vif, donner plus d'éclat :
1. Une lueur diamantée luisait dans ses yeux, allumés par une couche de fard posée sous la paupière. Le carmin avivait ses lèvres, et ses jupes toutes neuves, faites avec les taffetas donnés par le marquis, se lustraient aux cassures de frissons subits, et semblaient secouer des étincelles. T. Gautier, Le Capitaine Fracasse,1863, p. 111.
2. [Dans les dessins de Le Sidaner] chaque indication est un sentiment traduit, et que rehausse, avive et transfigure soudain une légère teinte d'aquarelle insinuée avec un goût sans défaut. C. Mauclair, De Watteau à Whistler,1905, p. 253.
3. − Et les bouts noirs et blancs de ses oreilles frémissent quand un bruit étranger aux rumeurs coutumières de la forêt heurte ses notes discordantes au concert monotone qui berce son sommeil, quand un silence plus prolongé suspend les mille voix paisibles de l'harmonie sur laquelle se brode sa quiétude ou quand une soleillée plus ardente, répandant sur cette ombre une douche chaude de lumière, avive les verts ardents des feuilles de ronces et viole la nuit de sa retraite malgré le bouclier vigoureux des pousses virides. Pergaud, De Goupil à Margot,1910, p. 127.
Rem. Besch. 1845 observe que le mot est peu usité en ce sens; Dub. précise que l'usage contemporain préfère raviver. Ce dernier mot suppose cependant, en rigueur de sens, que la vivacité avait été perdue.
Emploi pronom. [Le suj. désigne un obj. ou un inanimé concr.] S'aviver (de qqc.).Devenir plus vif :
4. L'état de rêve antérieur émoussait la douleur; on voyait trouble, on sentait peu; à présent la vue est nette, on n'échappe à rien, on saigne de tout. La plaie s'avive. La douleur s'accentue de tous les détails qu'on aperçoit. On revoit tout dans le souvenir. Tout retrouver, c'est tout regretter. Il y a dans ce retour au réel toutes sortes d'arrière-goûts amers. On est mieux, et pire. C'est ce qu'éprouvait Lethierry. Il souffrait plus distinctement. Hugo, Les Travailleurs de la mer,1866, p. 401.
5. Oh! Il y avait surtout le papillon « citron aurore »! (...). Il était dans une vitrine du fond; ses deux nuances si fraîches et si étranges, comme celle d'une peinture de Chine, d'une robe de fée, s'avivaient l'une par l'autre, formaient un ensemble lumineux quand venait le crépuscule gris et quand déjà les autres papillons ses voisins paraissaient ne plus être que de vilaines petites chauves-souris noirâtres. Loti, Le Roman d'un enfant,1890, p. 229.
6. Quand Prinet tire sur sa cigarette, la braise en s'avivant l'éclaire. Une seconde sortent de la nuit les longues mains sèches, le beau visage sévère et faible, la fatigue tragique sous le casque, moins tragique pourtant que ce matin, quand Alban l'a vu, épuisé, qui dormait en plein jour. Montherlant, Le Songe,1922, p. 109.
7. Le jour extérieur, dont la clarté s'avive encore des scintillements de la Seine, passe par-dessus les volets mal ajustés et les doubles rideaux, met au plafond une large bande blanche qui ressemble à un tremblement de pierreries, et envoie vers la tête du lit un reflet. Romains, Les Hommes de bonne volonté,Le 6 octobre, 1932, p. 36.
B.− Emplois spéc.
1. [Le résultat recherché est un accroissement de vie] CHIR. Aviver une plaie, les lèvres d'une peau, un tissu. Exciser les bords d'une plaie pour favoriser une suture ou la surface d'un tissu pour favoriser l'accolement avec un autre tissu.
2. [Le résultat recherché concerne la couleur ou l'éclat d'un obj.]
a) GRAV.-SCULPT. Aviver une taille. Lui donner plus de brillant en la creusant avec un burin ou un autre outil aigu. Aviver une statue, une pierre, un marbre. Leur donner plus d'éclat, de poli.
b) PEINT.-DÉCORATION. Aviver un tableau. Rendre ses couleurs plus fraîches, plus éclatantes par un traitement approprié.
c) TECHNOL. Travail et art du métal. Aviver un métal.
BIJOUT. Aviver l'or, l'argent. Leur donner leur dernier poli avec du rouge d'Angleterre ou de la pierre ponce.
MÉTALL. Polir une plaque de métal par « grattage » sur un disque abrasif en vue du dépôt électrolytique :
8. Un second grattage de la plaque de cuivre rouge pour obtenir le plaqué d'argent avive la surface, et la planche est prête à recevoir la feuille d'argent. M. Gasnier, Dépôts métalliques directs et indirects,1927, p. 137.
MIROITERIE. Aviver une feuille d'étain. La frotter légèrement avec du mercure.
d) TEINTURERIE. Aviver le coton. Lui donner de l'éclat par un traitement chimique approprié après son passage à la garance (cf. avivage C).
3. [Le résultat recherché est un accroissement du tranchant, de l'aigu]
a) GRAV.-SCULPT. Aviver les arêtes d'une pierre. Les retoucher lorsqu'elles ont pu être légèrement épaufrées par le frottement d'un objet quelconque (d'apr. Noël 1968).
b) MENUIS. Aviver une poutre. La tailler à vive arête.
II.− Au fig. [L'obj. désigne une disposition phys. ou mor., une idée, une sensation, un sentiment] Synon. aiguiser, émousser, exciter :
9. Morne esprit, autrefois amoureux de la lutte, L'Espoir dont l'éperon avivait [pour attisait] ton ardeur, Ne veut plus t'enfourcher! ... Baudelaire, Les Fleurs du Mal,Variante, 1857-61, p. 445.
10. ... et cela se voit bien au théâtre, où la langue de la comédie continue de demeurer réfractaire aux hardies tentatives des stylistes nouveaux. Ces derniers en arrivent alors à écrire, non plus dans le but de communiquer leurs pensées, mais à la seule fin d'exciter et d'aviver en eux un certain nombre de sensations qu'ils savent inaccessibles au plus grand nombre. P. Bourget, Nouv. Essais de psychol. contemp.,1885, p. 196.
11. Je dois également à ma mère un ardent désir, un besoin de me rendre utile, et si déjà ce désir existait naturellement en moi, sommeillant, elle sut l'éveiller, l'aviver sans cesse. Gide, Geneviève,1936, p. 1351.
Emploi pronom. :
12. La sentence de Diderot est absurde qui dit : « Il n'y a que le méchant qui soit seul. » Non, « L'amour-propre, principe de toute méchanceté, s'avive et s'exalte dans la société qui l'a fait naître et meurt faute d'aliment dans la solitude. » Guéhenno, Jean-Jacques,Grandeur et misère d'un esprit, 1952, p. 307.
Rem. On rencontre dans la docum. l'emploi fig. de la forme adj. en -ant : ,,Excitation nerveuse plus forte, plus pénétrante qu'autrefois, plus avivante du travail littéraire`` (E. et J. de Goncourt, Journal, 1868, p. 455). Absent des dict. consultés.
DÉR.
Aviveur, euse, subst.a) Métall. Aviveur sur métaux. ,,Polisseur sur métaux qualifié`` (Mét. 1955). b) Teint. ,,Ouvrier chargé de faire bouillir les objets teints dans une solution de sel d'alun destinée à rendre plus vive leur couleur`` (Mét. 1955). (1955, Mét.; suff. -eur*).
PRONONC. : [avive], j'avive [ʒavi:v]. Demi-longueur chez Passy 1914 pour [avive].
ÉTYMOL. ET HIST. − Ca 1121-22 intrans. « s'animer » (St Brandan, éd. Suchier, 970 ds T.-L. : Les tempestes aviverent), seulement en a.fr. et m.fr.; 1160-70 trans. au fig. « exciter, animer » (Wace, Rou, 2ep., 1357 ds Gdf. Compl. : La geste est grande e lunge e grieve a translater, Mais l'um me purreit bien mun enging aviver); 1225-30 au propre « rendre plus vif » (G. de Lorris, Rose, 2356, ibid. : Aviveras le feu ardent); fin xiie-début xiiies. pronom. « s'animer » (Brut, Ms. Munich, 1723, Vollm. ds Gdf. : Cum plus cumbatent, plus s'avivent Et del ferir forment estrivent); 1392 trans. technol. « nettoyer pour rendre plus propre à la dorure » (Lille, ap. La Fons. ds Gdf. Compl. : Vif argent pour aviver et dorer vaissielle); 1723 id. « donner de l'éclat à une couleur » (J. Savary des Bruslons, Dict. univ. de comm. : Aviver une couleur. Terme de teinturier. C'est la rendre plus vive, plus éclatante, plus brillante, en la passant, lorsqu'elle est teinte, et bien lavée, sur de l'eau tiède mêlée de quelques ingrédiens); 1865 chir. (Littré-Robin : Aviver [...] En chirurgie, aviver les bords d'une cicatrice, d'une plaie, ou un tissu [en it. dans le texte], mettre à nu la portion saine et vasculaire de ces parties en enlevant leur surface déjà cicatrisée, couverte de matières gangréneuses ou de productions morbides nuisibles). Composé de vif*; préf. a-1*, dés. -er.
STAT. − Fréq. abs. littér. : Aviver. 186. Avivant. 15.
BBG. − Barb.-Cad. 1963. − Chabat t. 1 1875. − Chesn. 1857. − Encyclop. méthod. Mécan. t. 2 1783; t. 3 1784. − Forest. 1946. − Jossier 1881. − Littré-Robin 1865. − Mét. 1955 (s.v. aviveur). − Mots rares 1965. − Noël 1968. − Pierreh. 1926 (s.v. aviveur).
Source : CNRTL

Wiktionnaire

Français

Verbe

aviver \a.vi.ve\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Rendre plus vif.
    • On n’entendait que […] le battement régulier de la vieille horloge comtoise dont l’énorme lentille de cuivre s’avivait avec le flot de soleil qui déferlait en chatoyant. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Aviver le feu. — Un peu de rouge avive le teint.
    • (Sens figuré)La réflexion avive la douleur. — Le temps aviva ses regrets. — Sa douleur s’avivait à chaque mouvement qu’il faisait.
    • (Sens figuré) « Mes bien chers frères, dans vos yeux se lit tout votre impatience. Je ne l’aviverai pas davantage. » — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 146)
  2. (Beaux-arts) Donner de la vivacité, de l’éclat, rendre une matière plus fraîche et plus nette.
    • Aviver un tableau en le nettoyant. — Aviver une couleur.
    • On avive une statue de bronze en la grattant légèrement pour la dorer.
    • On avive une poutre en la taillant à vive arête.
    • Aviver une taille, Lui donner plus de brillant.
  3. Frotter, gratter.
    1. Frotter légèrement avec du mercure, en parlant de l’étain.
    2. (Miroiterie) Frotter avec le mercure et une pelote de serge la feuille d’étain pour la rendre brillante après qu'elle a été tendue sur la table, et avant de la couvrir entièrement de vif-argent.
    3. (Fontainerie) Gratter, le bout d’un tuyau de plomb ou ses rives, avec un grattoir ou une lime, et le blanchir avec de l’étain avant d’y faire une soudure.
  4. (Charpenterie) Scier des pièces de bois (lambourdes, poutres, etc.) de façon à ce que les arrêtes soient en angles nets et vifs.
Source : Wikitionnaire

Littré (1872-1877)

aviver

(a-vi-vé) v. a.
  • 1Rendre vif, donner de la vivacité. Aviver un tableau, une couleur, une statue. Le vent avive le feu.

    Fig. La marche a quelque chose qui avive mes idées, Rousseau, Conf. IV.

  • 2 Terme d'arts. Aviver une figure de bronze, la nettoyer, pour la rendre plus propre à la dorure.

    Aviver l'or, l'étendre, après qu'il a été amalgamé avec le vif-argent.

  • 3Couper le bois à vive arête.
  • 4Blanchir avec de l'étain la surface du plomb que l'on veut souder.
  • 5S'aviver, v. réfl. Devenir vif. Une couleur qui s'avive. Sa douleur s'aviva.

HISTORIQUE

XIIIe s. Et saches que du regarder Feras ton cuer frire et larder, Et tout adès en regardant Aviveras le feu ardant, la Rose, 2356. Et douter ne se doivent des prelas qui or vivent, S'en meurs ou en science autrement ne s'avivent, J. de Meung, Test. 688. Vinrent de bon poivre avivé Et jelines et cos sauvaiges, Fabliaux, édit. BARBAZ. t. IV, p. 88. Voiez la malice du monde, Comment tousjours croist et avive, Bestiaire dans DU CANGE, avivare.

XIVe s. Car mes voloirs à ce s'avive, Ne dou faire ne seray jà lassez, Tant qu'en ce mond vous plaira que je vive, Machaut, p. 4. Quant il ha servi longuement Et obeï desiramment, Jà soit ce qu'en bonespoir vive, Adès desirs en lui s'avive, Machaut, p. 29.

XVe s. L'amoureux lien, lequel n'empesche mie un à poursuivir le noble exercice des armes, ainçois est ce qui plus fait es jeunes cœurs aviver et croistre le desir de l'honnorable poursuite chevalereuse, Bouciq. I, ch. 7.

XVIe s. …Puis eslargie [la flamme] aviva sa pasture Des pins gommeux qui sont secs de nature, Ronsard, 642.

Source : Dictionnaire Littré

Étymologie de « aviver »

 Dérivé de vif, avec le préfixe ab-.
Source : Wikitionnaire

À et vif ; provenç. avivar, avidar ; espagn. avivar ; ital. avivare.

Source : Dictionnaire Littré

Phonétique du mot « aviver »

Phonétique Prononciation
France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « aviver »
France (Vosges) : écouter « aviver »
Source : Wikitionnaire

Fréquence d'apparition du mot « aviver »

Source : Google

Traductions du mot « aviver »

Langue Traduction
English aviver
German aviver
Spanish aviver
Portuguese aviador
Italian aviver
Dutch aviver
Polish aviver
Russian aviver
Source : DeePL

Synonymes de « aviver »

Antonymes de « aviver »