Blaser
Sommaire
Définitions de « blaser »
Trésor de la Langue Française informatisé
Wiktionnaire
Verbe
blaser \bla.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se blaser)
- Émousser le sens du goût par l’abus que l’on fait de tel ou tel mets ou de telle ou telle boisson.
- L’usage des liqueurs fortes lui a blasé le goût.
- Ces raffinements de gourmandise ont fini par le blaser.
Aussi Mlle Albertine ou Alberte, qui m’avait tant frappé d’abord par son air impassible, n’ayant absolument que cela à m’offrir, me blasa bientôt sur cet air-là…
— (Jules Barbey d'Aurevilly, Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 51)
- (Sens figuré) Rendre, à la longue, incapable d’émotions, de sentiments.
- J’ai voulu tout voir, et quand on n’a pas l’âme facile à blaser, la répétition des jouissances cause de la lassitude. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie)
- Une bonne pendaison, cela distrait, en province, et cela blase un peu les gens sur la mort — (Jean-Paul Sartre Les Mouches, 1943, page 15)
- (Pronominal) Devenir blasé.
- Vous abusez de tout, vous vous blaserez.
- Deux personnes se jettent dans la tactique du sentiment, parlent au lieu d’agir, et se battent en plein champ au lieu de faire un siège. Elles se blasent ainsi souvent d’elles-mêmes en fatiguant leurs désirs dans le vide. — (Honoré de Balzac, Les Deux Poètes, Houssiaux, 1874, page 100)
À force de renouveler impunément cette imprudence sans nom, je devins tranquille dans cette imprudence. À force de vivre dans ce danger d’être surpris, je me blasai.
— (Jules Barbey d'Aurevilly, Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 72)- Même en pleine vie, il y a là en effet pour l’écrivain un bonheur dont il ne se blase jamais. — (Alphonse Daudet, Le dernier livre, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 182)
Littré (1872-1877)
blaser
- 1Émousser les sens par des excès de jouissances.
Sans risquer de leur blaser le palais
, Rousseau, Ém. II. - 2 Fig. Au moral, rendre à la longue le cœur insensible à ce qui devrait le toucher. Celui-ci est blasé par l'excès des plaisirs, celui-là par l'habitude de la honte.
- 3Se blaser, v. réfl.
Mme de Vendôme mourut le 11 avril, sans testament ni sacrements, de s'être blasée surtout de liqueurs fortes
, Saint-Simon, 484, 1.Fig. Se blaser sur les vrais plaisirs.
On dit se blaser de, et se blaser sur.
Étymologie de « blaser »
- Du néerlandais blazen (« gonfler »).
Origine douteuse. On trouve, dans Du Cange, blas, sot, dépourvu de sagesse ; mais le sens ne se prête pas à la dérivation ; il n'en est pas de même de l'anglo-saxon blase ou blæse, brandon, anglais, to blaze, brûler, bas-latin blaserius, incendiaire. Le sens propre de blaser paraît être brûler ; c'est celui que lui donne St-Simon dans l'exemple ci-dessus rapporté ; et dans plusieurs provinces blaser est un terme pour signifier brûler, dessécher, lorsque cet effet est produit par l'usage excessif des liqueurs fortes. Faudrait-il rapporter à blaser cet exemple du XIVe siècle : Prince, après ce qu'on eust mangié Et bu tant qu'on estoit blecié, Vont estuver li pelerin
, Viriville, Isabelle de Bavière, p. 9.
Phonétique du mot « blaser »
| Phonétique | Prononciation | |
|---|---|---|
| France (Lyon) : écouter « blaser » |
|
|
| France (Vosges) : écouter « blaser » |
|
Fréquence d'apparition du mot « blaser »
Source : GoogleTraductions du mot « blaser »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| English | blower |
| German | Gebläse |
| Spanish | soplador |
| Portuguese | soprador |
| Italian | soffiatore |
| Dutch | blower |
| Polish | dmuchawa |
| Russian | воздуходувка |
Synonymes de « blaser »
Antonymes de « blaser »
Citations sur le mot "blaser"
Il est facile de rire, mais il est plus difficile de blaser ceux qui rient.
Jean Cocteau
La première fois qu'on me blasa j'avais quatorze ou quinze ans, ce sont des choses qui marquent.
Antoine de Caunes
Il n'y a pas de limite à l'on peut accomplir si on ne se soucie pas de qui reçoit le crédit.
Harry S. Truman

