Brasiller
verbe
Sommaire
Définitions de « brasiller »
Trésor de la Langue Française informatisé
BRASILLER, verbe.
I.− Emploi trans. Faire griller sur la braise. Brasiller de la viande, du boudin.
II.− Emploi intrans. [En parlant de la braise] Scintiller. Synon. braisiller.Des charbons ardents qui brasillent sous la cendre (Sem, La Ronde de nuit,1923, p 89).
− P. métaph. Resplendir (comme de la braise). Les ampoules faisaient brasiller les parcelles de mica (H. Bazin, La Mort du petit cheval,1949, p. 161).
♦ P. ext. Briller. Une femme (...) dont les yeux brasillassent (Huysmans, Marthe,1876, p. 50).
− MAR. [En parlant de la mer] Présenter une traînée de lumière (par la réflexion des rayons du soleil, de la lune). Le golfe brasille sous le feu vertical (R. Martin du Gard, Les Thibault,La Sorellina, 1928, p. 1184).
− Néol., rare. Crépiter comme de la braise. La fusillade brasille (Dorgelès, Les Croix de bois,1919, p. 212).
PRONONC. ET ORTH. : [bʀ ɑzije] ou [bʀa-], (je) brasille [bʀ ɑ(a)zij]. [ɑ ˑ] post. mi-long dans Passy 1914. Pour [ɑ] post. cf. aussi DG et Fél. 1851. [ɑ] ou [a] dans Barbeau-Rodhe 1930, Pt Rob. et Warn. 1968. Pour Fouché Prononc. 1959, p. 85 : ,,L'[ɑ] ne fait que se survivre dans baron, brasiller, carrosse, charogne, charron, gazette, gazetier, havresac, jadis, larron, maçon, madré, maflu, marraine, marron, parrain, passereau, praline, scabreux, dans passion et compassion, dans les mots en -asion``. La finale est transcrite avec [λ] mouillée dans Fér. 1768, Fér. Crit. t. 1 1787, Nod. 1844, Fél. 1851 et Littré. Noter la forme braziller dans J. Lorrain, Les Griseries, 1887, p. 123.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. 1223 bresilliee « faire griller sur la braise » (G. de Coincy, Mir. Vierge, 250, 490 dans T.-L.); p. ext. 1613 part. prés. adj. fouldres brasillans « qui brille » (Chassignet, Ps., LXXVI dans Gdf. Compl.); 1872 part. prés. adj. fém. brasillante « scintiller » (Zola, La Curée, p. 333); 1876, supra; 2. 1751 mar. (Encyclop. t. 2). Dér. de braise* avec phénomène d'apophonie; suff. -iller*.
STAT. − Fréq. abs. littér. : 14.
Wiktionnaire
Français
Source : Wikitionnaire
Verbe
brasiller \bʁa.zi.je\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire griller sur de la braise. Note : À ne pas confondre avec braiser.
- Brasiller des pêches.
- Briller d’une lueur phosphorescente, en parlant de la trace d’un bâtiment dans l’obscurité.
- Maintenant, toute la cathédrale brasillait, ardente. — (Émile Zola, Le Rêve, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888)
- Puis il s’enfonça dans le plain-chant, l’odeur de cire et cette bonne fraîcheur de gouffre où brasillaient les stalactites des lustres. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Livre de Poche, page 27)
- Très loin au-delà du parvis les lumières de la ville brasillaient. — (Pierre Magnan, Guernica, Denoël, 1991)
- La chaleur l'accable alors qu'elle remonte la rue principale, une chaleur moite, à l'odeur de cendre et de chaire carbonisée, étuvée par toute cette eau tombée durant la nuit, qui a éteint les incendies et qui s'évapore à présent, mêlant ses volutes blanches à celles, grisâtres, des dernières poutres qui brasillent encore. — (Jean-Marc Ligny, Exodes, L'Atalante, 2012, Gallimard Folio SF, 2016, page 248)
- (Sens figuré) Montrer une physionomie radieuse.
- Quand elles passent près de lui, les pupilles siciliennes brasillent, les dents s’illunent. Elle hésite avant de lui accorder une danse seule à seul. — (Paul Adam, En décor, A. Savine, 1891, page 116)
- Il y mettait même un peu trop d’insistance et voilait mal ces lueurs fugitives qui brasillaient dans ses prunelles. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 234)
- (Marine) (Intransitif) Montrer comme une traînée de lumière éblouissante et scintillante à la surface, en parlant de la mer lorsque les rayons du soleil ou de la lune la frappent obliquement.
- (Sens figuré) S’agiter, être actif.
- Immobilisé, mêlé au basalte, l’esprit continue-t-il à brasiller ? — (Robert Darvel, L’Homme qui traversa la Terre, Les Moutons électriques, 2016, page 173.)
- Mais c’est tout le corps qui est atteint, quasi obèse, maintenant adipeux, persillé de blanc et de rouge, alors que l’esprit brasille, foudroie, — la parole de M. de Sade est toujours aussi tranchante, — et que l’œil bleu exige. — (Jacques Chessex, Le Dernier Crâne de M. de Sade, Grasset, 2010)
Littré (1872-1877)
brasiller
(bra-zi-llé, ll mouillées, et non brazi-yé)
- 1 V. a. Faire griller sur de la braise.
- 2 V. n. Présenter une traînée de lumière, en parlant de la mer frappée obliquement par des rayons lumineux, ou devenant phosphorescente dans la trace du bâtiment.
HISTORIQUE
XVe s. Avecque leurs comperes Et voisines, en hiver, En brazillant les poires, [ils] S'arroyent à deviser
, Basselin, XXVI.
Étymologie de « brasiller »
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Braise.
Source : Dictionnaire LittréPhonétique du mot « brasiller »
| Phonétique | Prononciation | |
|---|---|---|
| France (Lyon) : écouter « brasiller » |
|
|
| France (Vosges) : écouter « brasiller » |
|
Fréquence d'apparition du mot « brasiller »
Source : GoogleTraductions du mot « brasiller »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| English | brasiller |
| German | brasiller |
| Spanish | brasiller |
| Portuguese | braseiro |
| Italian | brasiller |
| Dutch | brasiller |
| Polish | brasiller |
| Russian | brasiller |
Synonymes de « brasiller »
Antonymes de « brasiller »
Citations du mot "brasiller"
Quand le feu commence à brasiller, tous les yeux l'admirent.
Proverbe chinois
Comme un feu de bois qui commence à brasiller, mon amour grandissant ne demande qu'à s'enflammer.
Victor Hugo
La vérité est comme un feu qui brasille ; plus on l'enveloppe, plus elle éclaire.
Antoine de Rivarol

