Butter
verbe
trans
Sommaire
Définitions de « butter »
Trésor de la Langue Française informatisé
BUTTER, verbe trans.
A.− Butter la (des) terre(s). Mettre la terre en petits tas pour faciliter l'écoulement des eaux ou l'ameublir pour entourer la base d'une plante. Synon. chausser.
B.− Butter un arbre. (Pronom.) les arbres se buttent.
C.− Butter des pommes de terre; butter des cardons, des céleris; butter des artichauts. Il faut butter les pieds (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan,t. 1,1870, p. 48);les femmes [ont] placé et butté les boutures racinées (Pesquidoux, Le Livre de raison,1925, p. 36):
Le buttage à la mode chinoise, qui consiste à entourer le pied de chaque tige d'un amas de terre pour favoriser la multiplication des tiges secondaires (Van der Meersch, Invasion 14,1935, p. 322).Les houes (...) peuvent être transformées en butteuses, en adjoignant des corps butteurs ou des socs cintrés formant versoirs (T. Ballu, Machines agricoles,1933, p. 251).Le buttoir est constitué (...) par deux corps de charrue symétriques montés sur le même age (G. Passelègue, Les Machines agricoles,1930, p. 48).Quand il [le maïs] atteint cinquante centimètres, on le butte. On retourne largement la terre, on l'adosse aux tiges, comme si l'on dressait un remblai continu, en offrant ainsi à la plante une assise pour s'ériger et un amas d'aliments à sa portée. Pesquidoux, Chez nous,1921, p. 191.
Prononc. et Orth. : [byte], (je) butte [byt]. La majorité des dict. donne uniquement butter. Ac. 1835 et 1878 : ,,Quelques-uns écrivent buter`` (cf. aussi Nouv. Lar. ill.); Ac. 1932 n'en fait plus mention. Homon. butée (plante), but(t)ée (constr., chir.), but(t)er (tuer, se heurter). Étymol. et Hist. 1694 buter (Corneille). Dér. de butte* étymol. 2; dés. -er. Fréq. abs. littér. : 4.
DÉR. 1.
Buttage, subst. masc.a) Action d'amonceler de la terre meuble au pied d'une tige ou d'une plante afin d'en favoriser l'extension et le développement. Buttage des cognassiers, de la vigne. Le buttage à la mode chinoise, qui consiste à entourer le pied de chaque tige d'un amas de terre pour favoriser la multiplication des tiges secondaires (Van der Meersch, Invasion 14,1935, p. 322).b) Action de mettre la terre en butte. − [byta:ʒ]. − 1reattest. 1835 butage (Nouv. maison rustique, Paris, t. 1, p. 235); dér. de butter, suff. -age*. − Fréq. abs. littér. : 3.
2. Butteur, euse, subst.Synon. moins usité de buttoir.Les houes (...) peuvent être transformées en butteuses, en adjoignant des corps butteurs ou des socs cintrés formant versoirs (T. Ballu, Machines agricoles,1933, p. 251).− [bytœ:ʀ], fém. [-ø:z]. − 1reattest. 1866 (Lar. 19e); dér. de butter, suff. -eur2*.
3. Buttoir, subst. masc.Outil à main ou petite charrue employée pour butter les plantes disposées en ligne. Le buttoir est constitué (...) par deux corps de charrue symétriques montés sur le même age (G. Passelègue, Les Machines agricoles,1930, p. 48).− [bytwa:ʀ]. Homon. butoir. − 1reattest. 1835 (Nouv. maison rustique, Paris, t. 1, p. 236); dér. de butter, suff. -oir*. − Fréq. abs. littér. : 2.
BUT(T)E,(BUTE, BUTTE) subst. fém.
A.− Échafaud. Monter à la bute. Je ne veux plus travailler à l'escap, ça ne conduit qu'à la butte. (Ansiaume, Arg. en usage au bagne de Brest,1821, § 46).
B.− Massacre. Butte en bloc. Aller à la butte (Soldats 1939 dans Esn.).
C'est lui qui a fait buter tous les chauffeurs (F. Vidocq, Mémoires de Vidocq, t. 3, 1828-29, p. 135).Il a buté dans une dispute le mari d'une laitière (Sue, Les Mystères de Paris,t. 3, 1842-43, p. 27).Rem. On rencontre dans la docum. a) Le subst. masc. but(t)age, « assassinat » (Esn.). b) Le subst. masc. but(t)eur, « bourreau » (Vidocq dans Esn.); « assassin » (Hogier-Grison, Le Monde où l'on flibuste, 1887, p. 114).
1reattest. 1. 1821, supra; 2. 1847 (Dict. de l'arg. ou la Lang des voleurs dévoilée, p. 200). Empl. méton. de butte « tertre, élévation de terrain » (A. Dauzat, Les Arg., p. 145; FEW t. 15, 2, p. 35a.) − [byt]. Homon. butte.
DÉR.
But(t)er,(Buter, Butter) verbe trans.a) Guillotiner. C'est lui qui a fait buter tous les chauffeurs (F. Vidocq, Mémoires de Vidocq, t. 3, 1828-29, p. 135).b) Tuer, assassiner. Buter qqn. Se faire buter. Il a buté dans une dispute le mari d'une laitière (Sue, Les Mystères de Paris,t. 3, 1842-43, p. 27).− [byte], (je) but(t)e [byt]. Homon. buter, butée (bot.), butter (agric.), but(t)ée. Écrit buter dans Rob.; buter ou butter dans Dub. et Lar. Lang. fr. − 1reattest. a) 1827 être butté « être guillotiné » (Le Vice Puni ou Cartouche dernière réimpression dans Sain. Sources arg., p. 330); b) 1830 « tuer, assassiner » (50 mille voleurs de plus à Paris dans Larch. 1872); dér. de but(t)e, dés. -er.
BBG. − Sain. Arg. 1972 [1907], p. 85 (et s.v. buter), 293 (s.v. buter).
Littré (1872-1877)
butter
(bu-té) v. a.
- 1 Terme de jardinage. Ameublir la terre en pyramide autour du pied d'une plante. Butter des artichauts.
[Après avoir planté les grands arbres] il est bon de les trépigner et même de les butter, pour les assurer contre l'impétuosité du vent
, Laquintinye, Jardins, I, 3, 8.Terme d'agriculture. Butter des terres, faire de petites buttes pour l'écoulement des eaux.
- 2En parlant du cheval, heurter avec les pieds, en marchant, les corps saillants qui se trouvent sur son chemin. Cheval sujet à butter.
En général, achopper. Ce vieillard butta contre une pierre et tomba.
On écrit aussi buter.
Étymologie de « butter »
- Dérivé de butte avec la désinence -er.
Autre forme de bouter, pousser, heurter.
Source : Dictionnaire LittréPhonétique du mot « butter »
Phonétique | Prononciation | |
---|---|---|
France (Lyon) : écouter « butter » |
|
|
France (Vosges) : écouter « butter » |
|
Fréquence d'apparition du mot « butter »
Source : GoogleTraductions du mot « butter »
Langue | Traduction |
---|---|
English | butter |
German | Butter |
Spanish | mantequilla |
Portuguese | manteiga |
Italian | butter |
Dutch | boter |
Polish | masło |
Russian | сливочное масло |
Synonymes de « butter »
Antonymes de « butter »
Citations du mot "butter"
Le beurre est le cauchemar des angles droits.
Alphonse Allais
À trop vouloir baratter, le beurre devient eau.
Proverbe français
Le beurre ne pèse pas plus lourd, mais le pain semble plus léger.
Jacques Prévert