Conspuer
verbe
trans
Sommaire
Définitions de « conspuer »
Trésor de la Langue Française informatisé
CONSPUER, verbe trans.
A.− [Le suj. et le compl. désignent des pers.] Exprimer bruyamment et publiquement, généralement en groupe, de l'hostilité envers quelqu'un. Conspuer un acteur, l'auteur, l'orateur; conspuer un homme politique; se faire conspuer. Synon. partiels bafouer, huer, siffler, vilipender; anton. acclamer, applaudir.Il s'était vu conspué, flétri, repoussé (Hugo, Notre-Dame,1832, p. 180).On conspuait de concert les tyrans, les galonnards, les hobereaux d'épaulettes (A. Arnoux, Roi d'un jour,1956, p. 13).
− [À l'impér.] Conspuez! Cri poussé par des manifestants. Synon. à bas!Conspuez le Semeur! Conspuez Barois! Conspuez! (R. Martin du Gard, Jean Barois,1913, p. 378).
− [Par personnification de l'obj.] Un million de manifestants ont conspué l'ambassade russe (R. Martin du Gard, Les Thibault,L'Été 1914, 1936, p. 352).
B.− [Le compl. désigne une chose représentant une valeur culturelle ou symbolique] Exprimer publiquement et fortement du mépris et de l'hostilité envers. Conspuer l'argent, l'honneur; conspuer une doctrine, une pièce de théâtre. Synon. flétrir, honnir.Conspuer son passé (Flaubert, Correspondance,1852, p. 373):
1. ... prendre des airs, comme Théophile Gautier dans une préface connue, conspuer les pudeurs bourgeoises, les vertus rances et les chastetés. Lemaître, Les Contemporains,1885, p. 285.
C.− Emploi abs., rare :
2. Une grande foule se pressait à le contempler (le premier drapeau allemand capturé, en août 1914); on ne manifestait point, car on n'eût su dans quel sens, et s'il fallait applaudir ou conspuer. Gide, Journal,1914, p. 471.
Rem. 1. Certains emplois métaph. et littér. utilisent la valeur étymol. du mot « cracher sur... ». Il faut se faire souffleter, conspuer, flageller, crucifier (Bloy, Journal, 1901, p. 55). Cette valeur est rappelée ds qq. dict. Ac. 1878, Guérin 1892, Quillet 1965. 2. Comme le verbe, le part. passé reçoit parfois la signification étymol. « sur quoi on a craché ». Le resplendissement surnaturel de la face conspuée et souffletée de Jésus-Christ (Bloy, op. cit., 1902, p. 89), P. Métaph. Vaisseau conspué par les flots (Gide, Les Nourritures terrestres, 1897, p. 228).
Prononc. et Orth. : [kɔ ̃spɥe], (je) conspue [kɔ ̃spy]. Ds Ac. 1762-1932. Étymol. et Hist. 1530 (Postilles, 83b, édit. de 1546 ds Hug.). Empr. au lat. class. conspuere « salir de crachats » et « mépriser ». Fréq. abs. littér. : 82.
Wiktionnaire
Français
Source : Wikitionnaire
Verbe
conspuer \kɔ̃s.pɥe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Manifester à quelqu’un son mécontentement, voire son mépris.
- Dérangés dans leur béatitude, et même légèrement conspués, ils se sont tordus sur leurs fauteuils comme des vermicules coupés en quatre par la bêche du laboureur. — (Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e éd., page 35)
- — Tenez, ce pouf, c’est tout ce qu’il me faut. Cela me fera tenir droite. Oh ! mon Dieu, je fais encore du bruit, je vais me faire conspuer. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 191)
- Vêtements, attitudes, accessoires étaient passés au crible, analysés, conspués. Certains soirs, la moquerie confinait au lynchage. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
- [Les policiers] étaient applaudis et fêtés le 11 janvier 2015, les voilà conspués dix-huit mois plus tard, normal qu’ils dépriment. — (Attention police, au secours !, Le Canard enchaîné, 8 juin 2016)
C’est cette règle fondamentale, chez nous, que la MAC conspue dans les écoles de nos voisins, elle qui opère avec l’argent des payeurs de taxes ontariens et canadiens (incluant le Québec) que lui versent Toronto et Ottawa.
— (Frédéric Bastien, Le Québec, l’Ontario, les islamistes et les Juifs, site journaldequebec.com, 25 novembre 2021)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
- ponceurs
- pucerons
- repuçons
Voir aussi
- ouh
Littré (1872-1877)
conspuer
(kon-spu-é) v. a.
- Honnir publiquement.
REMARQUE
Conspuer n'est dans le Dictionnaire de l'Académie qu'à partir de l'édition de 1762.
Étymologie de « conspuer »
- Du latin conspuere (« cracher, conspuer »).
Lat. conspuere, de cum, et spuere, cracher : couvrir de crachats.
Source : Dictionnaire LittréPhonétique du mot « conspuer »
| Phonétique | Prononciation | |
|---|---|---|
| France (Lyon) : écouter « conspuer » |
|
Fréquence d'apparition du mot « conspuer »
Source : GoogleTraductions du mot « conspuer »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| English | conspuer |
| German | Verschwörung |
| Spanish | conspuer |
| Portuguese | conspiração |
| Italian | cospirazione |
| Dutch | samenzwering |
| Polish | spisek |
| Russian | заговор |
Synonymes de « conspuer »
Antonymes de « conspuer »
Citations sur le mot "conspuer"
La gloire de l'artiste est de pouvoir être conspué en son temps par les gens qu'il conspue
Salvador Dalí
C'est le propre des grands acteurs d'être conspués par le public à leur début
Molière
Un enfant de chœur qui était très persécuté dans un village, entendit dire que la chose arrivait à Dieu lui-même, et il acheta une image du Seigneur cloué en croix, pour conspuer, à chaque effet son regard, la divinité persécutée
Victor Hugo

