Conspuer

verbe trans

Définitions de « conspuer »

Trésor de la Langue Française informatisé

CONSPUER, verbe trans.
A.− [Le suj. et le compl. désignent des pers.] Exprimer bruyamment et publiquement, généralement en groupe, de l'hostilité envers quelqu'un. Conspuer un acteur, l'auteur, l'orateur; conspuer un homme politique; se faire conspuer. Synon. partiels bafouer, huer, siffler, vilipender; anton. acclamer, applaudir.Il s'était vu conspué, flétri, repoussé (Hugo, Notre-Dame,1832, p. 180).On conspuait de concert les tyrans, les galonnards, les hobereaux d'épaulettes (A. Arnoux, Roi d'un jour,1956, p. 13).
[À l'impér.] Conspuez! Cri poussé par des manifestants. Synon. à bas!Conspuez le Semeur! Conspuez Barois! Conspuez! (R. Martin du Gard, Jean Barois,1913, p. 378).
[Par personnification de l'obj.] Un million de manifestants ont conspué l'ambassade russe (R. Martin du Gard, Les Thibault,L'Été 1914, 1936, p. 352).
B.− [Le compl. désigne une chose représentant une valeur culturelle ou symbolique] Exprimer publiquement et fortement du mépris et de l'hostilité envers. Conspuer l'argent, l'honneur; conspuer une doctrine, une pièce de théâtre. Synon. flétrir, honnir.Conspuer son passé (Flaubert, Correspondance,1852, p. 373):
1. ... prendre des airs, comme Théophile Gautier dans une préface connue, conspuer les pudeurs bourgeoises, les vertus rances et les chastetés. Lemaître, Les Contemporains,1885, p. 285.
C.− Emploi abs., rare :
2. Une grande foule se pressait à le contempler (le premier drapeau allemand capturé, en août 1914); on ne manifestait point, car on n'eût su dans quel sens, et s'il fallait applaudir ou conspuer. Gide, Journal,1914, p. 471.
Rem. 1. Certains emplois métaph. et littér. utilisent la valeur étymol. du mot « cracher sur... ». Il faut se faire souffleter, conspuer, flageller, crucifier (Bloy, Journal, 1901, p. 55). Cette valeur est rappelée ds qq. dict. Ac. 1878, Guérin 1892, Quillet 1965. 2. Comme le verbe, le part. passé reçoit parfois la signification étymol. « sur quoi on a craché ». Le resplendissement surnaturel de la face conspuée et souffletée de Jésus-Christ (Bloy, op. cit., 1902, p. 89), P. Métaph. Vaisseau conspué par les flots (Gide, Les Nourritures terrestres, 1897, p. 228).
Prononc. et Orth. : [kɔ ̃spɥe], (je) conspue [kɔ ̃spy]. Ds Ac. 1762-1932. Étymol. et Hist. 1530 (Postilles, 83b, édit. de 1546 ds Hug.). Empr. au lat. class. conspuere « salir de crachats » et « mépriser ». Fréq. abs. littér. : 82.
Source : CNRTL

Wiktionnaire

Français

Verbe

conspuer \kɔ̃s.pɥe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Manifester à quelqu’un son mécontentement, voire son mépris.
    • Dérangés dans leur béatitude, et même légèrement conspués, ils se sont tordus sur leurs fauteuils comme des vermicules coupés en quatre par la bêche du laboureur. — (Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e éd., page 35)
    • — Tenez, ce pouf, c’est tout ce qu’il me faut. Cela me fera tenir droite. Oh ! mon Dieu, je fais encore du bruit, je vais me faire conspuer. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 191)
    • Vêtements, attitudes, accessoires étaient passés au crible, analysés, conspués. Certains soirs, la moquerie confinait au lynchage. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
    • [Les policiers] étaient applaudis et fêtés le 11 janvier 2015, les voilà conspués dix-huit mois plus tard, normal qu’ils dépriment. — (Attention police, au secours !, Le Canard enchaîné, 8 juin 2016)
    • C’est cette règle fondamentale, chez nous, que la MAC conspue dans les écoles de nos voisins, elle qui opère avec l’argent des payeurs de taxes ontariens et canadiens (incluant le Québec) que lui versent Toronto et Ottawa. — (Frédéric Bastien, Le Québec, l’Ontario, les islamistes et les Juifs, site journaldequebec.com, 25 novembre 2021)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

  • ponceurs
  • pucerons
  • repuçons

Voir aussi

  • ouh
Source : Wikitionnaire

Littré (1872-1877)

conspuer

(kon-spu-é) v. a.
  • Honnir publiquement.

REMARQUE

Conspuer n'est dans le Dictionnaire de l'Académie qu'à partir de l'édition de 1762.

Source : Dictionnaire Littré

Étymologie de « conspuer »

Du latin conspuere (« cracher, conspuer »).
Source : Wikitionnaire

Lat. conspuere, de cum, et spuere, cracher : couvrir de crachats.

Source : Dictionnaire Littré

Phonétique du mot « conspuer »

Phonétique Prononciation
France (Lyon) : écouter « conspuer »
Source : Wikitionnaire

Fréquence d'apparition du mot « conspuer »

Source : Google

Traductions du mot « conspuer »

Langue Traduction
English conspuer
German Verschwörung
Spanish conspuer
Portuguese conspiração
Italian cospirazione
Dutch samenzwering
Polish spisek
Russian заговор
Source : DeePL

Synonymes de « conspuer »

Antonymes de « conspuer »