Hoche-pied

subst masc

Définitions de « hoche-pied »

Trésor de la Langue Française informatisé

HAUSSE-PIED, subst. masc.

A. − CHASSE. Piège employé surtout pour prendre les loups, formé d'un fort collet qui saisit l'animal par une patte et le maintient en l'air. Ses plus grandes joies, c'est de s'asseoir près de Julie (...) de lui donner la main à la promenade pour franchir un hausse-pied (Sainte-Beuve, Portr. littér., t. 1, 1855-64, p. 337).
B. − FAUCONN. ,,Premier des oiseaux de proie qui attaque le héron dans son vol`` (Baudr. Chasses 1834; v. aussi Littré, DG, Lar. Lang. fr.).
C. − TECHNOL. Pièce de fer fixée à un instrument et qui sert d'appui permettant au pied de peser plus fortement. Le hausse-pied d'une bêche. Et d'un trait de son arbalète à hausse pied, il lui déchira son harnais de jambe (A. France, J. d'Arc, t. 2, 1908, p. 78).
REM.
Hoche-pied, subst. masc.Synon. de hausse-pied au sens B. (Ds Ac.).
Prononc. et Orth. : [ospje] init. asp. Orth. hausse-pied et, marginalement, hausse pied (France, loc. cit.). Étymol. et Hist. 1. 1336 hauchepié « marchepied » (Reçu, ms. Dép. de la Mar. ds Gdf.); 1589 [éd.] fig. (St-Julien, Mesl. hist., p. 396, ibid.); 2. 1387-89 vén. « piège à loups » (Gaston Phébus, Livre de Chasse, éd. G. Tilander, 64, 2); 3. 1840 hochepied technol. « pièce d'une bêche » (Ac. Compl. 1842); 1893 hausse-pied « id. » (DG). Composé de la forme hausse du verbe hausser* et de pied*. 1 forme normanno-pic. Hoche-pied, sous l'infl. morphol. de hocher1* (v. aussi hochequeue).
Source : CNRTL

Étymologie de « hoche-pied »

Fréquence d'apparition du mot « hoche-pied »

Source : Google

Traductions du mot « hoche-pied »

Langue Traduction
English rattle
German Fußhocker
Spanish sonajero
Portuguese chocalho
Italian sonaglio
Dutch rammelaar
Polish grzechotka
Russian погремушка
Source : DeePL