Isard

subst masc

Définitions de « isard »

Trésor de la Langue Française informatisé

ISARD, IZARD, subst. masc.

J'ai vu les cascades des Alpes avec leurs chamois et celles des Pyrénées avec leurs isards (Chateaubr., Mém., t. 1, 1848, p. 305).Si j'étais savant, j'affirmerais que l'isard n'est autre chose que le chamois, passé des Alpes sur les Pyrénées (Pesquidoux, Chez nous,1921, p. 31).Il ne se consolait pas d'avoir manqué les deux premiers jours de Jacques, car il chassait alors chez des amis espagnols l'un des rares gibiers que Fontranges ne contînt pas. Il avait manqué le premier cri, le premier regard, la première poignée de main. Un izard l'avait stupidement entraîné loin de la source de son bonheur (Giraudoux, Bella,1926, p. 108).
Prononc. et Orth. : [iza:ʀ]. Ac. dep. 1878 : -sard. -zard supra. Étymol. et Hist. 1387-91 (G. Phébus, Chasse, éd. G. Tilander, IV, 3-4 : Des boucs y a de deux manieres, les uns s'apellent boucs sauvaiges et les autres boucs ysarus, et aucuns les apellent sarus); 1553 (P. Belon, Obs. de plusieurs singularitez..., éd. 1588, p. 120 : Le Roy le [chamois] nomme un Ysard, mais c'est une antique diction Françoise); 1614 (G. Mauran, Somm. description du païs et comté de Bigorre, éd. G. Balencie, 1887, p. 57 : Chevreuils vulgairement appelés issars). Terme attesté de part et d'autre des Pyrénées : dans le domaine ibér. : cat. isard (xives. ds Alc.-Moll), aragonais sisardo, chizardo et sarrio (d'où le cast. sarrio 1625 ds Cor. s.v.); dans le domaine gallo-rom. où l'on peut distinguer 2 types de formes réparties de part et d'autre de la limite entre Pyrénées-atlantiques et Hautes-Pyrénées, passant par le Balaïtous (v. J. Séguy, Atlas ling. de la Gascogne, carte no16) : le type sarri à l'ouest (vallées de Barétous, d'Aspe, d'Ossau, haute vallée du gave de Pau, avec les dér. sarride « troupe d'isards », sarrié adj. « de l'isard », sarriat « petit de l'isard », Palay, Lespy-Raym. s.v. sarri; v. aussi Roll. Faune t. 7, p. 218); le type isart à l'est (xives. Ariège uzars, uzarns plur., Elucidari, ms. Ste Geneviève, fol. 127 et 166 ds Rayn. t. 5, p. 455 b; hautes vallées de la Garonne et du Salat, vallées du Lez et de l'Ariège isart, vallées d'Aure et de Luchon idart, v. (Rohlfs Gasc., § 41). L'ensemble de ces mots, d'orig. prérom., semble issu d'une base izarr-, de sens mal élucidé, appartenant au substrat pyr., peut-être ant. au basque (l'absence du mot en basque mod. s'expliquant par le fait que l'isard n'appartient qu'à la faune des hauts sommets dont est dépourvu l'actuel territoire basque); d'apr. Rohlfs op. cit. § 466, v. aussi ds Z. rom. Philol. t. 47, 1927, p. 401, la dissimilation -rr-rd- que présentent un certain nombre de mots de l'anc. substrat est un fait hisp. remontant à l'articulation prérom. À la suite de Bertoldi ds Z. rom. Philol. t. 57, 1937,p. 146-47, certains (notamment FEW t. 4, p. 826 b) admettent un rattachement au basque izar « étoile » en raison de la tache blanche que portent les tout jeunes isards sur le front; le type isar-t s'expliquerait dans ce cas par le suff. basque -di exprimant la présence de quelque chose : *isar-di « là où se trouve une étoile » (cf. le basque izar-dun « étoile; cheval qui a une étoile au front » ds Lhande, p. 567); cette hyp. est révoquée en doute par Rohlfs op. cit. § 41 et Cor. loc. cit. Fréq. abs. littér. : 35. Bbg. Lenoble-Pinson (M.). Le Lang. de la chasse. Bruxelles, 1977, p. 14, 23, 44, 48, 76, 90. - Sain. Sources t. 2 1972 [1925], p. 85; t. 3 1972 [1930], p. 87, 90, 110, 314.
Source : CNRTL

Wiktionnaire

Français

Nom commun

Singulier Pluriel
isard isards
\i.zaʁ\
Un isard.

isard \i.zaʁ\ masculin

  1. Chamois des Pyrénées.
    • C’est alors qu’on voit accourir de légers troupeaux d’isards qui, renversant sur leur dos leurs cornes recourbées, s’élancent de rocher en rocher, comme si le vent les faisait bondir devant lui, et prennent possession de leur désert aérien. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXII, 1826)
    • Je suis enfant de la montagne,
      Comme l’isard, comme l’aiglon ;
      Je ne descends dans la campagne
      Que pour ma poudre et pour mon plomb.
      — (Théophile Gautier, Le Chasseur)
    • Vaste de 9000 ha de terrains domaniaux situés entre 900 et 2800 m d'altitude, la réserve du Mont-Vallier abrite une population d’isards, de densité moyenne supérieure à 18 têtes pour 100 ha. Entre 1983 et 1989, cent quatorze isards ont été capturés par les agents spécialisés de l’Office National des Forêts. — (M. Geraud & D. Nebel, Reprise d’isards par filets verticaux en réserve domaniale de chasse du Mont-Vallier (Ariège) : Bilan 1983-1989, dans Techniques de capture et de marquage des ongulés sauvages : Actes du Symposium, Meze (Hérault), 20-21 et 22 mars 1990, coordonné par Dominique Dubray, Office National de la Chasse & CNERA Faune de montagne de Montpellier, 1993, page 307)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

  • DASRI
  • diras
  • Drais
  • drias
  • radis
  • RAIDs, Raids, raids
  • riads
  • ridas
  • RIDSA
  • Sidra

Voir aussi

  • isard sur l’encyclopédie Wikipédia
Source : Wikitionnaire

Littré (1872-1877)

isard

(i-zar) s. m.
  • Nom donné, dans les Pyrénées, à l'antilope chamois, dit vulgairement chamois. Je suis enfant de la montagne, Comme l'isard, comme l'aiglon, Th. Gautier, Poésies, le Chasseur.

    On écrit aussi ysard.

Source : Dictionnaire Littré

Étymologie de « isard »

(XIVe siècle)[1] De l’occitan isar, isart[1][2], également attesté sous la forme sarri[2], en catalan isard, en castillan sarrio.
Source : Wikitionnaire

Provenç. uzarn ; catal. isart et sicart. Origine ignorée. Attendu que l'animal fait entendre un sifflement par les narines, M. Roullin demande si isard ne tiendrait pas au germanique : all. anc. hissen, siffler ; angl. hissing, sifflement. D'un autre côté, la forme provençale, qui a une n, fait penser au germanique isern, eisern, gris de fer.

Source : Dictionnaire Littré

Phonétique du mot « isard »

Phonétique Prononciation
Suisse (canton du Valais) : écouter « isard »
Source : Wikitionnaire

Fréquence d'apparition du mot « isard »

Source : Google

Traductions du mot « isard »

Langue Traduction
English isard
German isard
Spanish isard
Portuguese isarda
Italian isard
Dutch isard
Polish isard
Russian isard
Source : DeePL

Synonymes de « isard »