Labialisation
verbe
trans
Sommaire
Définitions de « labialisation »
Trésor de la Langue Française informatisé
LABIALISER, verbe trans.
Parmi les voyelles d'arrière, il est assez fréquent que la plus ouverte soit un /a/ qui n'est pas arrondi et qui ne pourra, en conséquence, labialiser la consonne précédente (A. Martinet, Écon. des chang. phonét., Berne, A. Francke, 1955, p. 118).En russe, par exemple, les consonnes sont palatales ou non-palatales, tandis que les voyelles sont labialisées ou non-labialisées (A. Martinet, Écon. des chang. phonét., Berne, A. Francke, 1955p. 119).L'opposition de labialisation se traduit acoustiquement par une opposition de bémolisation (Ling.1972).REM.
Labialisé, -ée, adj.,phonét. Dont l'articulation principale s'accompagne d'un arrondissement des lèvres. Synon. arrondi.En russe, par exemple, les consonnes sont palatales ou non-palatales, tandis que les voyelles sont labialisées ou non-labialisées (A. Martinet, Écon. des chang. phonét., Berne, A. Francke, 1955p. 119).
Prononc. : [labjalize]. Étymol. et Hist. 1846 (Besch. Suppl.). Dér. de labial*; suff. -iser*.
DÉR.
Labialisation, subst. fém.,phonét. ,,Mouvement d'arrondissement des lèvres qui intervient comme articulation secondaire dans la réalisation des phonèmes dits « labialisés »`` (Ling. 1972). L'opposition de labialisation se traduit acoustiquement par une opposition de bémolisation (Ling.1972).− [labjalizasjɔ ̃]. − 1reattest. 1904 (Thomas (A.) Nouv. Essais, p. 378); de labialiser, suff. -(a)tion*; l'angl. labialisation est attesté dès 1867 ds NED, s.v. labialize.
Wiktionnaire
Français
Source : Wikitionnaire
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| labialisation | labialisations |
| \la.bja.li.za.sjɔ̃\ | |
labialisation \la.bja.li.za.sjɔ̃\ féminin
- (Phonétique) Action de labialiser, utilisation des lèvres comme dispositif secondaire d’articulation, pendant que le reste de la bouche produit un autre phonème.
- Bien que la labialisation ne soit en aucune façon universelle parmi les langues du monde, elle est cependant extrêmement répandue.
En effet, le traducteur peut être influencé par la labialisation du correspondant direct en français d’un signe en particulier.
— (Dounya François, Isabelle Hulin, Marie-Thérèse Jamart, Du signe à la plume: Traduction de la langue des signes de Belgique francophone vers le français – Quelques pièges à éviter, 2017)
Voir aussi
- labialisation sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie de « labialisation »
- (Siècle à préciser) De labialiser avec le suffixe -ation.
Phonétique du mot « labialisation »
| Phonétique | Prononciation | |
|---|---|---|
| France (Lyon) : écouter « labialisation » |
|
Fréquence d'apparition du mot « labialisation »
Source : GoogleTraductions du mot « labialisation »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| English | labeling |
| German | Labialisierung |
| Spanish | etiquetado |
| Portuguese | rotulagem |
| Italian | etichettatura |
| Dutch | etikettering |
| Polish | etykietowanie |
| Russian | маркировка |
Synonymes de « labialisation »
Citations sur le mot "labialisation"
La labialisation transforme les consonnes en baisers.
Anonyme
La labialisation est la danse des lèvres.
Marcel Marceau
La labialisation fait vibrer les mots de douceur.
Victor Hugo

