Lober
subst
masc
Sommaire
Définitions de « lober »
Trésor de la Langue Française informatisé
LOB, subst. masc.
Rien d'autre à faire ici que de lober, encore heureux de remettre la balle en jeu : c'est le lob défensif par excellence, joué aussi haut que possible (dans la mesure où on a pu le contrôler) pour laisser au joueur le temps de se replacer et aussi parce qu'il est pratiquement impossible d'être précis en longueur dans cette circonstance (Tennis de France,mai 1981, p. 184).Tobia cloturera la marque, (...) et, lobant Weinstock, trop avancé, il marquera dans la cage vide [football] (Écho Sports,10 févr. 1941).Prononc. et Orth. : [lɔb]. Homon. lobe. Étymol. et Hist. 1907 (Nouv. Lar. ill. Suppl.). Empr. à l'angl.lob attesté comme terme de tennis dep. 1890, d'abord terme de cricket désignant une balle lente roulée et qui est un emploi subst. du verbe to lob « se traîner lourdement, lancer en dessous » d'où aussi « lancer en chandelle » lui-même tiré d'un subst. lob « lourdaud » d'orig. obsc. (cf. NED et NED Suppl.2).
DÉR.
Lober, verbe.a) Emploi intrans., tennis. Faire un lob. V. supra, Tennis de France, loc. cit.b) Emploi trans., sports. Tromper l'adversaire en effectuant un lob. Tobia cloturera la marque, (...) et, lobant Weinstock, trop avancé, il marquera dans la cage vide [football] (Écho Sports,10 févr. 1941).− [lɔbe], (il) lobe [lɔb]. − 1resattest. 1896 lobber (Les Sports athlétiques, 18 avril, 289a ds Höfler Anglic.); 1928 lober (Lacoste ds Le Tennis, p. 89 ds A.O. Grubb, Sports neol., 1937, p. 48); de lob, dés. -er*.
BBG. − Becker (K.). Sportanglizismen im modernen Französisch (auf Grund von Fachzeitschriften der Jahre 1965-67). Meisenheim, Anton Hain, 1970, pp. 47 (s.v. lober), 51, 72 (s.v. lober), 179, 180 (s.v. lober), 337, 346. - Quem. DDL t. 5 (s.v. lober). - Sain. Sources t. 1 1972 [1925], pp. 18-19 (s.v. lober).
Wiktionnaire
Français
Source : Wikitionnaire
Verbe
lober \lɔ.be\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Sport) (Sens intransitif) Effectuer un lob.
- (Sport) (Sens transitif) Effectuer un lob contre (un adversaire), faire passer la balle au-dessus de lui sans qu'il puisse l'attraper.
- Toutefois, Aston Villa revenait sur son premier essai quand Bailey lobait Mandanda de sa reprise (1-1, 14’). — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 5)
- (Dialectique) Cajoler, flatter, séduire par des paroles flatteuses, enjôler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
- bôler
- Borel
- Röbel
Étymologie de « lober »
- Sens 1 + 2 : Dénominal de lob.
- Sens 3 : francique lobên « louer ».
Phonétique du mot « lober »
| Phonétique | Prononciation | |
|---|---|---|
| France (Toulouse) : écouter « lober » |
|
|
| France (Lyon) : écouter « lober » |
|
|
| France (Lyon) : écouter « lober » |
|
|
| Suisse (canton du Valais) : écouter « lober » |
|
Fréquence d'apparition du mot « lober »
Source : GoogleTraductions du mot « lober »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| English | lober |
| German | lober |
| Spanish | lober |
| Portuguese | lober |
| Italian | lober |
| Dutch | lober |
| Polish | lober |
| Russian | lober |
Citations sur le mot "lober"
Et leur voile brille aux premiers lober la lune blanche et les astres d'or.
Paul Verlaine
Premier. Minaudier de bout en bout. Lober une balle, vous faire passez pour un bon.
Michel Audiard
Seul mourra, le dernier loup des Pyrénées, vestige d'un pays prétendument civilisé qui préfère lobotomiser les êtres que de valoriser leur singularité.
Murielle Szac

