Sommer
Sommaire
Définitions de « sommer »
Trésor de la Langue Française informatisé
SOMMER1, verbe trans.
SOMMER2, verbe trans.
La série logique est un résumé de l'esprit, une manière de sommer ou totaliser les choses indépendamment de leur série naturelle (Proudhon, Créat. ordre, 1843, p. 202).Il n'est jamais question de découvrir d'un coup la totalité des aspects d'une œuvre un peu raffinée, où l'auteur a déposé les trésors accumulés d'une expérience, sommée dans un système qui ne reproduit jamais le mouvement de son observation du réel (Traité sociol., 1968, p. 284).Il est presque toujours aussi facile (...), à l'aide de la définition générale de l'intégrale, de démontrer une propriété pour toutes les fonctions auxquelles s'applique cette définition, c'est-à-dire pour toutes les fonctions sommables, que de la démontrer pour les seules fonctions intégrables (Lebesgue, Intégr. et rech. fonct. primit., 1904, p. VI).L'intégration (...) doit être plus puissante que celle de Lebesgue, tout en se confondant avec celle-ci dans le cas où les fonctions à intégrer sont sommables. Ce résultat fut obtenu par la découverte par Denjoy en 1912 de la totalisation qui permit le retour de la dérivée à la fonction (Hist. gén. sc., t. 3, vol. 2, 1964, p. 39).[Euler] s'aperçoit enfin que les coefficients de ces puissances (...) sont donnés par les mêmes équations que ceux de sa formule sommatoire (Bourbaki, Hist. math., 1960, p. 223).SOMMER3, verbe trans.
C'était toujours à lui [le clocher] qu'il fallait revenir, toujours lui qui dominait tout, sommant les maisons d'un pinacle inattendu, levé devant moi comme le doigt de Dieu (Proust, Swann, 1913, p. 66).Wiktionnaire
Verbe 1
sommer \sɔ.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Mettre en demeure quelqu’un, lui signifier, de faire telle ou telle chose.
- Dès le lendemain matin […] le Carcan se rendrait chez le Pape et sans se laisser emberlificoter par de belles promesses et de captieux discours, le sommerait, soit de conduire Joséphine devant le maire, soit de lui verser la somme de cinq mille francs […] — (Louis Pergaud, « Joséphine est enceinte », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- LADY HURF – Messieurs, je suis ici chez moi ! Je vous somme de rentrer ces armes ! — (Jean Anouilh, Le Bal des voleurs, 1938)
Vers une heure du matin, sommés par la faim, nous entrâmes dans une gargote tapie dans l’ombre de la gare Montparnasse.
— (Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939)- Pourtant, l’Occupation venue, Charles Trenet va être l’un des rares chanteurs en vogue dont le répertoire est assimilé d’autorité aux «rythmes judéo-nègres» du jazz (il sera d’ailleurs sommé par les autorités d’apporter la preuve de sa non-judéité). — (Serge Loupien, « Trenet, le centenaire », Libération, 20 février 2001 & 16 février 2013)
- Quand 1 millier de gens croient une histoire inventée un mois durant, ce sont des fake news. Quand 1 milliard de gens y croient un millénaire, c’est une religion, et on nous somme de ne pas parler de fake news pour ne pas froisser les fidèles (ou encourir leur courroux). — (Yuval Noah Harari, 21 leçons pour le XXIe siècle, traduit de l’anglais par Pierre-Emmanuel Dauzat, Albin Michel, 2018)
Verbe 2
sommer \sɔ.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Mathématiques) Faire une somme ; additionner.
Verbe 3
sommer \sɔ.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Surmonter ; dominer.
- C’était toujours à lui [le clocher] qu’il fallait revenir, toujours lui qui dominait tout, sommant les maisons d’un pinacle inattendu, levé devant moi comme le doigt de Dieu. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n°1924, 1987, page 66)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
- Mormès, mormes
Littré (1872-1877)
sommer [1]
- Signifier à quelqu'un, dans les formes établies, qu'il ait à faire telle ou telle chose. On l'a sommé de payer.
On sommait le seigneur devant bonnes gens, et on le faisait sommer par le souverain, dont on devait avoir permission
, Montesquieu, Espr. XXVIII, 28.Fig.
Et n'allez point quitter, de quoi que l'on vous somme, Le nom que dans la cour vous avez d'honnête homme, Pour prendre, de la main d'un avide imprimeur, Celui de ridicule et misérable auteur
, Molière, Mis. I, 2.De pardonner je vous somme, Mes enfants, embrassez-vous
, Béranger, Ménétr.Sommer quelqu'un de sa parole, lui demander qu'il remplisse une promesse.
Je vous veux sommer de votre parole, et vous faire souvenir de ce que vous avez fait devant cet autel
, Bossuet, 3e sermon, Purif. Ste Vierge.Sommer une place, sommer le commandant de la rendre.
L'après-dînée, M. d'Elbœuf somma la Bastille
, Retz, II, 212.M. de Rochefort demandait des dragons pour aller sommer et attaquer Utrecht
, Pellisson, Lett. hist. t. I, p. 180.
HISTORIQUE
XIIIe s. Et s'il avenoit qu'il laissast les rentes à paier, li sires le pot sommer qu'il li paie dedens an et jor les rentes et les arrierages
, Beaumanoir, XXIV, 10. Et s'il n'en font ce qu'il doivent et qui appartient au resort, quant il en sont sommé soufisamment, on en pot aler au roy
, Beaumanoir, XI, 12.
XIVe s. De vostre raençon vous ne m'orrez sommer ; Jà plus n'en paierez que vous voldrez nommer
, Guesclin. 13611.
XVe s. Et envoya encores autres messages pour le suffisamment sommer, et après pour le defier
, Froissart, I, I, 55.
XVIe s. …Qu'il le sommoit de le luy rendre entre ses mains, qu'autrement il lui denonçoit la guerre ; ceulx qui furent presens à ceste sommation, cogneurent bien que Tigranes…
, Amyot, Lucull. 39.
Étymologie de « sommer »
- (Nom commun 1) Dénominal de somme dans le sens de « clôture, conclusion » → voir en somme.
- (Nom commun 2) Dénominal de somme dans le sens de « addition ».
- (Nom commun 3) Dénominal de l'ancien français som (« sommet »).
Bas-lat. summare, dire en somme, et de là sommer. On l'a fait venir du lat. submonere, dont la signification est en effet plus voisine, mais qui donne non pas sommer, mais semondre, semonner.
Source : Dictionnaire LittréPhonétique du mot « sommer »
| Phonétique | Prononciation | |
|---|---|---|
| \sɔ.me\ | ||
| France : écouter « sommer [sɔ.me] » |
|
Fréquence d'apparition du mot « sommer »
Source : GoogleTraductions du mot « sommer »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| English | summer |
| German | Sommer |
| Spanish | verano |
| Portuguese | verão |
| Italian | estate |
| Dutch | zomer |
| Polish | lato |
| Russian | лето |
Synonymes de « sommer »
- demander
- ordonner
- commander
- enjoindre
- requérir
- exiger
- revendiquer
- prescrire
- imposer
- dire
- prier
- solliciter
- recommander
- mettre en demeure
- inviter
- contraindre
- avertir
- forcer
- signifier
- surmonter
- obliger
- intimer
- interpeller
- citer
- assigner
- additionner
- couronner
- décréter
- menacer
- totaliser
- additionner
- enjoindre
- assigner
- signifier
- ordonner
- mettre en demeure
- commander
- exiger
- forcer
- avertir
- citer
- contraindre
- grossir
- intimer
- mander
- notifier
- prier
- totaliser
- interpeler

