Tacheter

verbe trans

Définitions de « tacheter »

Trésor de la Langue Française informatisé

TACHETER, verbe trans.

A. −
1. Marquer de petites taches de couleur naturelles qui tranchent sur un fond. Le grand soleil, le grand hâle lui a tacheté le visage (Ac.).Empl. pronom. à sens passif. La chaîne des feuillages au long du ruisseau se tachetait de bigarrures (Pourrat, Gaspard, 1930, p. 27).
2. Part. passé en empl. adj.
a) [En parlant d'un être animé, du poil, de la peau] Synon. marqueté, moucheté.Poil tacheté; peau tachetée; fauvette, panthère, truite tachetée. L'hyène des cavernes ressemblait tout à fait à l'hyène tachetée de l'Afrique australe (Boule, Conf. géol., 1907, p. 195).Un grand vieillard maigre, à crâne tacheté et favoris crémeux (Druon, Gdes fam., t. 1, 1948, p. 13).
ZOOL. Race tachetée de l'Est. Race bovine de grande taille, pie-rouge ou pie-jaune clair, élevée pour le lait et la viande dans l'Est de la France (d'apr. Villemin 1975).
Tacheté de.Un long chat maigre, au poil blanc tacheté de roux (About, Nez notaire, 1862, p. 55).La femme était très blonde, avec les pommettes tachetées de son (Flaub., Bouvard, t. 1, 1880, p. 22).
b) [En parlant d'un végétal] Bois, fruit tacheté. Des bambous tachetés, mouchetés, tigrés, des bambous dignes de faire des cannes chez Verdier (Goncourt, Journal, 1884, p. 336).
Tacheté de.Tronc tacheté de noir. Crotons noirs tachetés de rouge de saturne (Huysmans, À rebours, 1884, p. 123).Énormes haricots aux robes d'évêques tachetées d'ébène luisante (Courteline, Ronds-de-cuir, 1893, p. 134).
B. − Former des taches éparses sur un fond coloré. Des sapins et des chênes tachetaient les flancs des précipices (Flaub., Salammbô, t. 1, 1863, p. 31).Des moutons, comme de gros flocons de laine sale, tachetaient le vert de l'herbe (Van der Meersch, Empreinte dieu, 1936, p. 131).
Tacheter de.L'œil apercevait le lac arrondi comme une coupe immense, avec ses rives toutes vertes et des eaux immobiles que tachetaient de blanc des bandes de mouettes (Du Camp, Nil, 1854, p. 17).
Part. passé en empl. adj. Parsemé de taches de couleurs. Ici, on dort d'un sommeil parfumé, tacheté de soleil et d'ombres (Triolet, Prem. accroc, 1945, p. 407).
P. métaph. ou au fig. Synon. de bariolé, coloré.Cette langue tachetée et superbe que parlèrent Claudien, Rutilius et Ausone (Huysmans, À rebours, 1884, p. 46).
C. − Marquer de petites taches pour orner, décorer. Il faudrait tacheter de rouge le fond jaune de cette étoffe (Ac.1835-1935).
Part. passé en empl. adj. Papier, revêtement de sol, tissu tacheté. Cette robe de chambre (...) qui est sombre, duveteuse, tachetée, striée d'or comme une aile de papillon (Proust, Prisonn., 1922, p. 43).Pour obtenir un fond moucheté ou tacheté irrégulièrement, voici un moyen assez curieux (Closset, Trav. artist. cuir, 1930, p. 46).
Tacheté de.Sa robe de mousseline claire, tachetée de petits pois, se répandait à plis nombreux (Flaub., Éduc. sent., t. 1, 1869, p. 8).
Prononc. et Orth.: [taʃte], (il) tachette [-ʃ εt]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1. 1538 « marquer de diverses taches » (Est., s.v. distingo); 1538 tacheté « marqué de diverses taches » (ibid., s.v. macula); 2. 1829 « coloré de taches par endroits » (Hugo, Orient. ds Œuvres, Paris, Ch. Gosselin, p. 13). Dér. de tache*; suff. -eter*. Le subst. fém. tachete « petite tache » (1remoit. du xiies., Lapidaires anglo-norm., éd. P. Studer et J. Evans, I, 751; de nouv., sous la forme tachette en 1538, Est. d'apr. FEW t. 17, p. 294a), dimin. en -ette (v. -et) de tache*; ne semble pouvoir être considéré comme la racine à partir de laquelle tacheter serait formé, en raison de la rareté de ses attest. (v. aussi FEW t. 17, p. 297b, note 8). L'a. fr. connaît un autre dér. de tache: tacelé « qui présente de nombreuses taches » (déb. du xiies., S. Brendan, éd. I. Short et Br. Merrilees, 492: taceledes, part. passé adj. fém. plur.), tachelé « id. » (1remoit. du xiies., Lapidaires anglo-norm., 574). Fréq. abs. littér. Tacheter: 11. Tacheté: 123.
DÉR.
Tacheture, subst. fém.,rare. Petite tache, marque qui tachette. Synon. moucheture.Les tachetures de la peau d'un serpent (Lar. 19e-Lar. encyclop.). [taʃty:ʀ]. 1reattest. 1611 « marque de ce qui est tacheté » (Cotgr.); de tacheter, suff. -ure1*.

-ETER, suff.

A.− [La base est un subst.]
1. [Le verbe met l'accent sur la petitesse] :
graineter .« Couvrir de petits grains, gréneter ». Cf. Adeline, Lex. termes art, 1884.
gréneter*, -
moucheter*, -
pailleter* -
plumeter .« Parsemer de mouchetures semblables à des barbes de plumes ». (Pt Rob. atteste la forme plumeté).Des taches de rouille plumetaient les endroits ou le mildiou ne lâchait plus (Hamp, Champagne,1909, p. 112)
tacheter* -
tiqueter .« Couvrir de petites taches ». Les sureaux se tiquetaient de grains noirs (Huysmans, Oblat,t. 2, 1903, p. 168)
vergeter .« Couvrir de petites raies » (Littré, Lar. 20e). La surface faiblement miroitante du canal se vergetait continuellement de fins triangles (Gracq, Syrtes,1951, p. 90).
2. [Le verbe exprime l'action de mettre bas, de donner naissance à des petits] :
biqueter, chèvreter « Mettre bas, en parlant d'une chèvre » (Littré)
louveter .« Faire des petits, en parlant d'une louve » (Littré, Lar. 20e).
3. [Le verbe exprime une itér.] :
becqueter*, -
haleter*, -
hoqueter* -
causeter .« Faire la causette, bavarder ». On causette un peu (Queneau, Enf. du limon,1938, p. 43)
laveter (de lavette). « Bavarder » (Rigaud, Dict. jargon paris., 1878, p. 200).
Spéc. [Le suj. désigne un animal en train de pousser son cri ou une pers. débitant un flot ininterrompu de paroles] :
cailleter*, -
caqueter*
Rem. Dans qq. cas, le suff. -eter n'exprime aucune valeur dimin.; il n'est que le résultat de la combinaison du suff. -et ou -ette et de la dés. verbale -er :
arbreter* (de arbret)-
colleter* (de collet)-
mugueter* (de muguet)-
pinceter* (de pincette)-
vigneter* (de vignette)-
B.− Plus rarement. [La base est un verbe]
1. [Le verbe met l'accent sur la petitesse, sur la réduction, parfois avec une nuance péj.] :
marqueté* -
rapiéceter .« Rafistoler de bric et de broc ». On y [à Chartres] rapiéceta son pourpoint [à Henri IV] pour une somme de quelques deniers (Chateaubr., Ét. ou Disc. hist.,1831, p. 404).
2. [Le verbe exprime un mouvement itératif, gén. très rapide] :
ahanneter .« Haleter, respirer rapidement et avec difficulté ». Cf. Verr.-On. 1908, p. 24.
cliqueter* -
clocheter .« Avancer en clochant du pied ». Tous passent, enlaçant des filles, Ou marchant d'un air rogue et sec, Ou clochetant sur des béquilles, Au son du fifre et du rebec » (Coppée, Poés.,t. 1, 1865, p. 25)
naqueter .« Trembler de froid, claquer des dents » (Martellière, Gloss. Vendômois, 1893, p. 217)
voleter* -
Spéc. [Le verbe exprime l'action de crier pour un animal] :
bègueter*, -
caqueter*, -
chucheter*, (s.v. chuchoter rem.)
claqueter*, -
craqueter*. -
Des taches de rouille plumetaient les endroits ou le mildiou ne lâchait plus (Hamp, Champagne,1909, p. 112)Les sureaux se tiquetaient de grains noirs (Huysmans, Oblat,t. 2, 1903, p. 168)La surface faiblement miroitante du canal se vergetait continuellement de fins triangles (Gracq, Syrtes,1951, p. 90).On causette un peu (Queneau, Enf. du limon,1938, p. 43)On y [à Chartres] rapiéceta son pourpoint [à Henri IV] pour une somme de quelques deniers (Chateaubr., Ét. ou Disc. hist.,1831, p. 404).Tous passent, enlaçant des filles, Ou marchant d'un air rogue et sec, Ou clochetant sur des béquilles, Au son du fifre et du rebec » (Coppée, Poés.,t. 1, 1865, p. 25)
BBG. − Dub. Dér. 1962, p. 19. − Hasselrot 1957, pp. 92-101.
Rem. Dans qq. cas, le suff. -eter n'exprime aucune valeur dimin.; il n'est que le résultat de la combinaison du suff. -et ou -ette et de la dés. verbale -er :
Source : CNRTL

Wiktionnaire

Français

Verbe

tacheter \taʃ.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Marquer de diverses taches, en parlant proprement des taches qui sont sur la peau des hommes et de certains animaux.
    • Le grand soleil, le grand hâle lui a tacheté le visage.
    • L’un était revêtu de haute laine blanche que tachetaient des touffes d’un noir d’encre. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
  2. Marquer de petites taches, en parlant de taches artificielles.
    • Tu as fait de la peinture avec ton beau pantalon ! Il est tout tacheté maintenant !
  3. (En particulier) Colorier, teindre, peindre un tissu avec un motif fait de petites taches de couleur, comme la peau d’une panthère.
    • Il faudra tacheter de rouge le fond jaune de cette étoffe.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

  • cathéter
  • Charette
  • Cheratte
  • ratchète
  • rechatte, rechatté
  • retchate, retchaté
Source : Wikitionnaire

Littré (1872-1877)

tacheter

(ta-che-té. Le t se double quand la syllabe qui suit est muette : je tachette, je tachetterai) v. a.
  • Marquer de diverses taches, en parlant de la peau des hommes et des animaux. Le grand soleil lui a tacheté le visage.

    Il se dit aussi de taches artificielles. Il faudra tacheter de rouge le fond jaune de cette étoffe.

HISTORIQUE

XVIe s. Et comment n'auroyent-ils quelquesfois les affections tachettées de sang, veu que plusieurs gens d'Eglise les ont si rouges de la teinture de vengeance ? Lanoue, 584.

Source : Dictionnaire Littré

Étymologie de « tacheter »

Mot dérivé de tache, avec le suffixe -eter.
Source : Wikitionnaire

Fréquentatif de tacher.

Source : Dictionnaire Littré

Phonétique du mot « tacheter »

Phonétique Prononciation
France : écouter « tacheter [taʃ.te] »
Source : Wikitionnaire

Fréquence d'apparition du mot « tacheter »

Source : Google

Traductions du mot « tacheter »

Langue Traduction
English tacheter
German tacheter
Spanish tacómetro
Portuguese tachista
Italian tacheter
Dutch tacheter
Polish tacheter
Russian tacheter
Source : DeePL

Synonymes de « tacheter »